有一妪名黄道婆者,自崖州来,乃教以杆弹纺织之法.久之,而三百里内外,悉习其事矣.按《小尔雅〃释名》及《孔丛〃广服篇》,皆云麻、纻、葛谓之布.又《盐铁论》云:‚古者庶人耋老而后衣丝,其余则麻枲而已,故命曰布衣.‛可见麻与纻、葛三者之外,古者别无所谓布也.但纻、葛或专用之于夏,而麻则兼用之于冬耳.
有一妪名黄道婆者,自崖州来,乃教以杆弹纺织之法:有一个老妇人叫做黄道婆,从崖州(今海南)来到松江府,教给人们制作弹棉、纺织的工具.
久之,而三百里内外,悉习其事矣:时间长了,方圆三百里的人,都在学习使用她的方法.
按《小尔雅〃释名》及《孔丛〃广服篇》,皆云麻、纻、葛谓之布:按照《小尔雅释名》及《孔丛广服篇》(两本古籍)解释,都说“布”只是麻、纻、葛(麻布)做的.
又《盐铁论》云,古者庶人耋老而后衣丝,其余则麻枲而已,故命曰布衣:还有《盐铁论》上说,古人老后穿丝织品,其余的,都不过是穿麻布而已,因此,老百姓又叫“布衣”.
可见麻与纻、葛三者之外,古者别无所谓布也.但纻、葛或专用之于夏,而麻则兼用之于冬耳:可见.除了麻、纻、葛三者之外,古代再没有其它的什么“布”.纻、葛夏天穿用,而麻则兼用之于冬天.